只得

词语解释
只得[ zhǐ dé ]
⒈ 别无选择,不得不。
例我们只得把会议延期。
英be obliged to; have to; have no alternative but to;
引证解释
⒈ 犹仅有,只有。
引唐 李商隐 《武夷山》诗:“只得流霞酒一杯,空中簫鼓几时回。”
《儒林外史》第二七回:“他当日来的时候,只得头上几茎黄毛,身上还是光光的。”
茅盾 《动摇》一:“那时,他只得三十四岁,正做着县里育婴堂董事的父亲还没死, 金凤 姐尚未买来,儿子只有三岁。”
⒉ 只好;只能;不得不。
引《宣和遗事》前集:“宋江 统率三十六将,往朝 东岳,赛取金炉心愿。朝廷不奈何,只得出榜招諭 宋江 等。”
明 李贽 《复晋川翁书》:“倘其父终不肯变,亦只得随顺其间,相几而动。”
沈从文 《从文自传·我读一本小书同时又读一本大书》:“腹中生了蛔虫,弄得黄瘦异常,只得经常用草药蒸鸡肝当饭。”
国语辞典
只得[ zhǐ dé ]
⒈ 只好。也作「只索」。
引《京本通俗小说·碾玉观音》:「没奈何,只得与崔宁回来,到家中坐地。」
《红楼梦·第五八回》:「因又托了薛姨妈在园内照管他姊妹丫鬟,薛姨妈只得也挪进园来。」
英语to have no alternative but to, to be obliged to
法语être obligé de, ne pouvoir que, être réduit à
分字解释
※ "只得"的意思解释、只得是什么意思由文泰文学网汉语词典查词提供。
造句
1.蒋介石眼看大势已去,只得匆匆逃往*弯。
2.望着桌子上堆积如山的作业,听着旁边妈妈不胜其烦的喋喋不休,我只得无精打采地耷拉着脑袋一次又一次的自言自语,唉声叹气。
3.有时候,尽管事与愿违,也唯有迁就。有时候,明明非我所求,却只得领受。有时候,就算依依不舍,终还要放手。
4.夫妇二人沉湎于“方城之战”,孩子没有一个宁静的学习环境,只得拿着课本外出“避难”,这是发生在连云港的一件荒唐事。
5.南宫烟霞心想四人尚且不敌,更何况自己单人匹马,也只得暂时隐忍了下来,只是愤懑道:若是东方师兄在场,你根本破不了‘四灵诛魔阵’。
6.孔乙己穷困潦倒,他的生活步履艰难,捞不到半个秀才的他只得用几杯浊酒聊以*慰。
7.何文平哪里听不出他的意思,只得摇头苦笑,平常那些人巴不得他能待多久就多久,尽是阿谀奉迎,卑躬屈膝的,哪有这小子开门见山巴不得他快点走。
8.建筑工地经常侵占到繁忙的街道上,路过的司机只得霸占人行道甚至横跨城市公园。
9.由于和敌人相比众寡悬殊,我们只得边打边退,最后才冲出了敌人的包围圈。
10.轩辕璃故作抓耳挠腮状,脸上确满是笑意,一看就是故意的,惹得苏蓝喜也不是,怒也不是,只得瞪了他一眼。
相关词语
- yíng dé赢得
- huò dé获得
- qiú rén dé rén求仁得仁
- zhǐ yào只要
- yù de欲得
- dé tǐ得体
- bù dé不得
- dé yì yáng yáng得意扬扬
- zhī jīn只今
- dé yī得一
- dé bù得不
- dé zhǔ得主
- suàn de算得
- dǒng de懂得
- bù yóu de不由得
- yǐn dé引得
- qǔ de取得
- zhǐ néng只能
- jué de觉得
- yǒu yī dé yī有一得一
- dé yǐ得以
- nán dé难得
- bù zhǐ不只
- zǒng děi总得
- dé lì得力
- dé èr得二
- jì de记得
- dé yì yáng yáng得意洋洋
- dé shī得失
- dé dào得到
- shuō de说得
- dé chū得出